Гнезда Химер - Страница 68


К оглавлению

68

– Куляймо, Ронхул Маггот! – гостеприимно сказал мне капитан, указывая на палубу.

– Иди за ним, – осклабился Вурундшундба. – Чего медлить?

– А сколько дней нужно плыть до этого острова… до Халндойна? – нерешительно спросил я.

– Как повезет, – ухмыльнулся он. – может, десять дней, а может и сорок. Все зависит от ветра… и от удачи – твоей и твоих спутников.

– Целых десять дней?!

– Десять – это минимум, на который я бы на твоем месте не слишком рассчитывал.

– Скажи, неужели нет другого способа добраться до Халндойна? – несчастным голосом спросил я. – Должны же туда ходить еще какие-нибудь корабли…

– Разумеется, – невозмутимо кивнул он. – Они действительно туда ходят. Но не отсюда. Тебе прийдется вернуться в Землю Нао, добраться до какого-нибудь порта, постаравшись не нарваться на своего дружка Таонкрахта и, тем паче, на кого-нибудь из Сох: ты же понимаешь, что с Хинфой тебе просто случайно повезло, и больше такое не повторится… Потом ты будешь должен договориться с каким-нибудь капитаном, и учти: вряд ли кто-то согласится везти тебя бесплатно. Разве что, наймешься дерьмоедом – матрос-то из тебя никудышний! И учти: вполне может случиться, что по дороге на ваш корабль нападут страмослябские пираты, и ты все равно окажешься в руках у капитана Плюхая, или кого-нибудь из его приятелей, которые – ты уж поверь мне на слово! – еще хуже, но не в качестве гостя, а в качестве пленника. Правда здорово?

– Я не хочу плыть на этом корабле, с этими людьми, ни в каком качестве! – твердо сказал я. – Все что угодно, только не…

– Все что угодно? – добродушно усмехнулся мой спутник. – А Гнезда Химер?

– Черт с ними! – упрямо сказал я. – Если там нет ничего, значит, нет и этих бородатых жлобов в лаптях, и запахов там тоже нет – чем не райское местечко! – Я сам понимал, что совершаю жуткую глупость, но ничего не мог с собой поделать!

– Дело хозяйское, – равнодушно согласился Вурундшундба. – Ты, а не я хотел вернуться домой. Свое обещание я выполнил. Теперь решай сам: это твоя жизнь, а не моя. Прощай.

Он развернулся, сделал несколько шагов, потом топнул ногой и исчез: я не успел сообразить, что происходит, а уже остался один – если не считать многочисленных страмослябских пиратов, которых я упорно не желал считать своими будущими спутниками. Я растерянно смотрел туда, где только что был мой эксцентричный спутник. Спорить больше было не с кем – разве что, с судьбой, но я не был уверен, что мои аргументы ее проймут. Треклятое толстомордое солнце хмуро взирало на меня с неба – скажу честно, это жуткое зрелище вселяло в меня панический ужас. Я бы не удивился, если бы оно спустилось с неба и попыталось меня сожрать, честное слово!

– Куляймо, Маггот! – настойчиво повторил капитан. – Ибьтую мэмэ! Урэмя нима! Он уже стоял на палубе и выглядел, как человек, который опаздывает на работу: нервно переминался с ноги на ногу и нетерпеливо оглядывался по сторонам.

Черт, я даже не могу объяснить ему, что не хочу с ними ехать, – мрачно подумал я. – Он же теперь не успокоится, пока я не окажусь в его корыте! Ладно, десять дней – это всего лишь десять дней… Постараюсь заработать хороший насморк – это будет весьма кстати. О том, что путешествие может затянуться на месяц и даже больше, я предпочитал вообще не думать.

На корабле было чертовски тесно – еще хуже, чем я думал. Кроме лохматых широкоплечих бородачей в лаптях по палубе слонялись домашние животные, любовно увитые венками из цветов и пестрых лент. Сначала мне показалось, что это какая-то диковинная разновидность свиней. Но приглядевшись, я узнал их: это были близкие родственники кровожадного свинозайца, который возил телегу моего приятеля Мэсэна, только не такие зубастые. Самое замечательное, что их шерсть была коротко острижена, а черные полосы на спинках старательно закрашены – так что звери приобрели ровный жизнерадостно-розовый цвет. Подстрижены были и пушистые хвосты-помпоны, вернее, не подстрижены, а вовсе отрезаны, а на их место были прикреплены накладные свиные хвостики, украшенные многочисленными яркими бантиками и даже драгоценными кольцами. Кстати о живности: у меня под ногами что-то крутилось. Я подумал было, что это корабельная крыса и заранее сжался в комок. Но оказалось – не крыса, а самый настоящий гном. Крошечный человечек, размером с кошку, такой же патлатый и бородатый, как прочие пираты, да и одетый в такое же безобразие. Пока я пялился на сие чудо природы, шустрый гном добрался до ноги Плюхая Яйцедубовича, вцепился в его штанину и проворно полез наверх. В минуту добрался до капитанского плеча, уселся там поудобнее, утер пот со лба и что-то прогундосил. Капитан слушал его внимательно, распахнув рот и задумчиво тягая себя за бороду.

О, боже, – подумал я, – вот так и сходят с ума, наверное…

Я кое-как нашел для себя кусочек свободного пространства на корме, уселся там, подтянув колени к подбородку, прижался спиной к прохладному дереву и замер – я предпочел бы вовсе исчезнуть, но это у меня не получалось, по крайней мере – пока… Увитая цветами розовая подделка под свинью тут же подошла ко мне и уткнулась глупой мордой в колено, я попытался отпихнуть ее ногой. Зверь понял, что в моем сердце нет места его персоне и ушел искать любовь и понимание где-нибудь еще, а мне стало немного неловко: до сих пор я всегда отлично ладил с животными, и вообще, дрянное это дело – вымещать свое паршивое настроение на слабых.

– Извини, зверюга, ты хорошая свинка, просто Гулливер из меня хреновый: нервы ни к черту! – виновато сказал я вслед удаляющемуся созданию природы, и почувствовал себя законченным идиотом.

68